Jewish names almost always had special meaning. Like the Hebrew ben- and Aramaic bar-,1 the feminine bath- indicates more than just immediate parentage (cf. Num. 25:1; 1 Sam. 1:16; 2 Sam. 1:20, 24; etc.). The name Sheba was not uncommon in antiquity,2 but it was not worn by Bathsheba’s father. The Hebrew word has two possible meanings, involving the noun sheba (“seven”) and the verbal shaba (to “swear” with an oath). The name Bathsheba is a combination of bath- (daughter) + sheba (oath?), thus the “daughter of an oath,” perhaps related to the circumstances of her birth.
Her father had a compound name as well. Eliam (2 Sam. 11:3) combines el (“God”) + am (“kinsman”), meaning “God is [my] kinsman.” In 1 Chron. 3:5 the name is rendered Amiel, which is the same name with the component parts transposed: am (“kinsman”) + el (“God”), meaning “[my] kinsman is God.”
There is no incongruity in the biblical record. The confusion is simply due to the veiling of meaning in English translation.3
--Kevin L. Moore
Endnotes:
1 See K. L. Moore, “The Aramaic Patronymic Bar,” Moore Perspective (29 May 2015), <Link>.
2 This name was worn by multiple persons (Gen. 10:7, 28; 25:3; 2 Sam. 20:1-22; 1 Chron. 1:9, 22, 32; 5:13), as well as a politico-geographical designation (1 Kings 10:1-13; 2 Chron. 9:1-12; Job 6:19; Psa. 7:2:10, 15; Isa. 60:6; Jer. 6:20; Ezek. 27:22-23; 38:13).
3 Was the false prophet in Paphos (Acts 13:6-10) called bar Yeshua (“son of Joshua”), Barïēsoûs (“son of Jesus”), Elúmas (“wise” or “powerful” one), or huiè diabólou (“son of [the] devil”)? Yes he was!
Related Posts:
Image credit: https://www.vhv.rs/viewpic/hohxTRx_confused-woman-clipart-hd-png-download/
No comments:
Post a Comment