Wednesday, 22 August 2018

The New Testament as Fulfilled Prophecy

     God’s covenant with Israel was established about fifteen centuries before the Christian era (Ex. 34:10, 27; Deut. 5:1-3) and was a temporary measure to keep faith alive until the advent of the promised Messiah (cf. Gal. 3:16–4:7; Heb. 8:6-13).1 About six centuries before Christ, the promise of a “new covenant” was issued (Jer. 31:31-34; cf. 32:40; Ezek. 16:60-62; 37:26; Rom. 11:27). This promise was fulfilled in Christ and ratified at his death (Heb. 8:6; 9:15-17; 12:24; 13:20).2 First-century writers affirm the arrival of this new and better covenant (2 Cor. 3:6; Heb. 8:6-13; cf. Gal. 4:24-26).
     When the sacred writings of Christians were placed alongside those of the Jews to comprise a unified canon,3 it was necessary to distinguish between the two with appropriate designations. A significant term in the Hebrew scriptures relating to God’s relationship with his people is běrît, with its Greek equivalent diathēkē, meaning “covenant.” Since the expression “new covenant” (Jer. 31:31; Heb. 8:8; 2 Cor. 3:6) implies that the former one is “old” (cf. Heb. 8:13; 2 Cor. 3:14), it was natural to use this terminology for the respective divisions of the Christian canon.
     Among Latin speakers (and in the Latin Vulgate) the corresponding word was testamentum, thus the English appellations “Old Testament” and “New Testament.” The KJV uses the word “testament” instead of “covenant” to translate diathēkē in several passages (cf. Matt. 26:28; Mark 14:24; Luke 22:20; 1 Cor. 3:6; 2 Cor. 3:14; Heb. 7:22; 9:15, 20; Rev. 11:19). 
     While the Old Testament unfolds the early history of God’s people, the New Testament provides the rest of the story. It was not an afterthought or the invention of 1st-century Jesus followers but has been a critical part of the divine plan all along.
--Kevin L. Moore

Endnotes:
     1 See The Old and New Covenants. The Hebrew word běrît applies to agreements between certain parties, involving conditions and promises (cf. Gen. 6:18; 9:9-16; 15:18; 17:2-21; 21:27, 32; 26:28; 31:44; Ex. 2:24; 6:4-5; 19:5; Num. 25:12-13; et al.). It is rendered in the LXX by diathēkē, which in secular Greek applied to an agreement related to a testament or will. See K. L. Moore, Getting to Know the Bible 22-26. The relationship between the covenant of Israel and the Law of Moses and the respective questions of continuance and relevance are heavily debated in the religious world today. In the context of Pauline studies, much discussion has been generated in fairly recent years about Paul’s view of the law in the setting of 1st-century Judaism. See Was Paul Anti-Law? 
     2 Cf. Matt. 26:28; Mark 14:24; Luke 22:20; 1 Cor. 11:25.



Image credit: http://hewalkswith.us/2016/06/new-testament-page/

No comments:

Post a Comment