The noun pórnos (lit. a male prostitute) is
employed in the New Testament of anyone engaging in illicit sex, i.e., a
fornicator (1 Cor. 5:9, 10, 11; 6:9; Eph. 5:5; 1 Tim. 1:10; Heb. 12:16; 13:4;
Rev. 21:8; 22:15). The noun porneía applies to any type of illicit sexual intercourse,
i.e., fornication (Matt. 5:32; 15:19; 19:9; Mark 7:21; John 8:41; Acts 15:20,
29; 21:25; 1 Cor. 5:1 [x2]; 6:13, 18; 7:2; 2 Cor. 12:21; Gal. 5:19; Eph. 5:3;
Col. 3:5; 1 Thess. 4:3; Rev. 2:21; 9:21; 14:8; 17:2, 4; 18:3; 19:2). In its
singular form porneía refers to the specific sex act, and under this broad umbrella
term would be various types of porneía, such as adultery,
incest, homosexuality, pedophilia, bestiality, etc. Porneía is any
kind of sexual intercourse that is not within the context of a divinely
approved marriage (cf. Heb. 13:4).
While the English word “pornography” is
derived from this Greek term, porneía does not mean the same thing as the English word, and vice versa.
The English translation “sexual immorality” is somewhat vague, thus
contributing to common misunderstandings. Although pornography
is not “fornication,” it is still sinful, not only because of its addictiveness
and the other immoral thoughts and behaviors it inevitably leads to (Rom. 6:19;
Jas. 1:14-15; 2 Pet. 2:18-19), but its inherently selfish, lustful, lewd,
degrading, objectifying nature is utterly contrary to the mental and moral
purity that God expects of his children (Matt. 5:28; Gal. 5:16-17; Eph.
4:17-20; 1 Thess. 5:22; 2 Tim. 2:19-22; 1 John 2:15-17).
Nevertheless, while the English word “pornography” is derived from the
Greek porneía, viewing
pornographic images does not constitute the sexual intercourse that is required
for porneía to have
occurred.
The Greek malakoí (plural of malakós) in 1 Cor. 6:9 essentially means “soft,” and precedes arsenokoítai (see also 1 Tim. 1:10), a combination of arsēn (“male”) and koitē (“bed”).
These are sexual terms descriptive of homosexual behavior (ASV, ESV, ERV, HCSB,
ISB, NASB, NIV, N/KJV, NRSV, etc.).1 Malakoí describes men who submit to dominant homosexual partners, and the compound arsenokoítai applies to men who actively engage in sodomy. The words arsēn
(“male”) and koitē (“bed”) appear together six times in the LXX (Greek
translation of the OT, the version Paul extensively quotes in 1 Corinthians), four
times referring to men lying with women (Num. 31:17, 18; Judg. 21:11, 12) and
twice in reference to men lying with men (Lev. 18:22; 20:13).2 Dionysius of Halicarnassus (ca. 60-7 BC), in his Roman Antiquities,
describes a man named Aristodemus, who was called malakos
or “effeminate,” and one reason for the nickname was the presumed effeminacy of
his youth, allowing himself “to be treated as a woman” (7.2.4).
Irrespective of how these terms and
concepts might be viewed in secular societies, to understand God’s revealed will
on these matters we must define biblical terms biblically and then live and
teach accordingly.
-- Kevin L. Moore
Endnotes:
1 Variously rendered “homosexuals” (NKJV),
“effeminate” [by perversion] (NASB), “catamites” [those submitting to
homosexuals] (NKJV mg) – descriptive of passive homosexual partners; and “sodomites”
[male homosexuals] (NKJV), “homosexuals” (NASB), descriptive of active
homosexual partners. The ESV combines these two words: “men who practice
homosexuality.”
2 See also Lev. 15:18, 24; 18:20; 19:20; Num. 5:13, 20.
Related Posts: Biblical Doctrine of Divorce & Remarriage Part 1;
Postmodernism & Homosexual Christian Part 2
Image credit: http://ap.lanexdev.com/user_images/image/rr/2013/What-is-Sexual-Immorality--KB2.jpg
No comments:
Post a Comment